TRADUCTION

Malam ini saya ingin bercerita sedikit tentang UJIAN AKHIR SEMESTER a.k.a UAS. Yap, anak kuliahan siapa yang gatau tentang UAS? dari SD udah ada UAS, ga mungkin kalo gatau. Kamis horror diisi dengan mata kuliah Madya Tulis, okelah saya memang suka betul dengan tulis menulis tetapi tidak dalam hal traduction atau dalam bahasa Indonesia terjemahan saya kurang menyukainya karena jika ingin menerjemahkan suatu teks kita harus tahu apa itu tata bahasa yang baik dan benar dari segi pandang tempat dan waktu, konteks bahasan pun tak kalah penting.
Dosen saya sudah memberikan tugas ini dua bulan yang lalu dan saya baru memikirkannya satu bulan yang lalu dan mengerjakan satu bulan kemudian habislah dua bulan yang diberikan dengan tergopoh gopoh jemari terus saja mengetik, kembali mencari dimesin pencari tentang subyek yang diberikan si dosen murah hatiku. Tapi apadaya, selalu saja penyesalan datang terlambat dan aku melambat-lambatkan waktu. Sebagai orang plegmatis saya selalu hanya bisa menyelahkan diri sendiri yang tak tahu diri.
Sekarang sudah selesai tugasnya dan tinggalah penilaian besok yang menentukan berapa nilaiku.

Comments

Popular Posts